Почесну міжнародну відзнаку отримають такі лауреати

Названо лауреатів міжнародної Літературно-мистецької премії імені Пантелеймона Куліша за 2019 рік. Цю почесну міжнародну відзнаку 1 березня 2011 року, за сприяння Національної спілки письменників України і міжнародних громадських організацій, заснували Клуб... Читати далі...

Її творчість – не лише авторський стиль, а й особистий «код»

Поезія Олени Ананьєвої одразу ненав’язливо заворожує читача. Вона – магічно загадкова, незвичайна, оригінально яскрава, небуденна… І справді, непросто декодувати всі потаємні смисли, ніби так напрочуд легко висловлені вигадливим автором. Це... Читати далі...

Чергові щорічні єврочитання провели у Чернігові

1-го грудня у кінолекційній залі Чернігівського літературно-меморіального музею-заповідника М. М. Коцюбинського проходили «V Єврочитання у Чернігові». Цей літературно-мистецький захід був присвячений п’ятій річниці Революції Гідності. У минулі роки цей захід... Читати далі...

В`єтнамка про дороги, війну, продукти, літературу…

Міжнародне співробітництво. В’єтнамська поетеса і перекладач До Тхі Хоа Лі: «Чернігів – дивовижно красиве місто!» Нова книжка «Колись ви вигадаєте нас» відомих українських письменників Тетяни та Сергія Дзюби щойно вийшла у... Читати далі...

Чернігівців та гостей запрошують на єврочитання

1 грудня 2018 року в актовій залі Музею-заповідника Михайла Коцюбинського відбудуться «V Єврочитання у Чернігові». Заходи присвячені подіям недалекого минулого. Гостями літературно-мистецького стануть письменники з Києва, Ніжина та інших міст... Читати далі...

Кохався у слові, не думав про славу, і це його возвеличує

Незабутні: Віталій Леус. Із перших днів мого знайомства з Віталієм Леусом я ніколи не помічав на його обличчі смутку, якоїсь зажури, і голос його чи то при зустрічах, чи в слухавці... Читати далі...

V Єврочитання відбудуться у Чернігові

1 грудня 2018 року, о 14.00 в актовій залі Музею-заповідника Михайла Коцюбинського відбудуться «V Єврочитання у Чернігові» присвячені подіям недалекого минулого. А починалося колись все так.  «У п’ятницю, о 17:30... Читати далі...

Його земля, його твердиня

ОЛЕГ  ГОНЧАРЕНКО. МОЯ ЗЕМЛЯ, МОЯ ТВЕРДИНЯ – MY LAND, MY CITADEL  Переклад англійською мовою Миколи Ярошенка Translated into English by Mykola Yaroshenko  МОЯ  ЗЕМЛЯ, МОЯ  ТВЕРДИНЯ Її по-іншому ніяк і не назвеш:... Читати далі...

У перекладі українською видано книги видатних зарубіжних письменників

Знай наших! У перекладі українською мовою видано книги видатних зарубіжних письменників. Керівник цих важливих проектів – президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України, заступник головного редактора обласної газети «Деснянська правда» Сергій Дзюба. Саме зусиллями... Читати далі...
1 4 5 6 7 8