Її творчість – не лише авторський стиль, а й особистий «код»

Поезія Олени Ананьєвої одразу ненав’язливо заворожує читача. Вона – магічно загадкова, незвичайна, оригінально яскрава, небуденна… І справді, непросто декодувати всі потаємні смисли, ніби так напрочуд легко висловлені вигадливим автором. Це... Читати далі...

Чергові щорічні єврочитання провели у Чернігові

1-го грудня у кінолекційній залі Чернігівського літературно-меморіального музею-заповідника М. М. Коцюбинського проходили «V Єврочитання у Чернігові». Цей літературно-мистецький захід був присвячений п’ятій річниці Революції Гідності. У минулі роки цей захід... Читати далі...

В`єтнамка про дороги, війну, продукти, літературу…

Міжнародне співробітництво. В’єтнамська поетеса і перекладач До Тхі Хоа Лі: «Чернігів – дивовижно красиве місто!» Нова книжка «Колись ви вигадаєте нас» відомих українських письменників Тетяни та Сергія Дзюби щойно вийшла у... Читати далі...

Чернігівців та гостей запрошують на єврочитання

1 грудня 2018 року в актовій залі Музею-заповідника Михайла Коцюбинського відбудуться «V Єврочитання у Чернігові». Заходи присвячені подіям недалекого минулого. Гостями літературно-мистецького стануть письменники з Києва, Ніжина та інших міст... Читати далі...

Кохався у слові, не думав про славу, і це його возвеличує

Незабутні: Віталій Леус. Із перших днів мого знайомства з Віталієм Леусом я ніколи не помічав на його обличчі смутку, якоїсь зажури, і голос його чи то при зустрічах, чи в слухавці... Читати далі...

V Єврочитання відбудуться у Чернігові

1 грудня 2018 року, о 14.00 в актовій залі Музею-заповідника Михайла Коцюбинського відбудуться «V Єврочитання у Чернігові» присвячені подіям недалекого минулого. А починалося колись все так.  «У п’ятницю, о 17:30... Читати далі...

Його земля, його твердиня

ОЛЕГ  ГОНЧАРЕНКО. МОЯ ЗЕМЛЯ, МОЯ ТВЕРДИНЯ – MY LAND, MY CITADEL  Переклад англійською мовою Миколи Ярошенка Translated into English by Mykola Yaroshenko  МОЯ  ЗЕМЛЯ, МОЯ  ТВЕРДИНЯ Її по-іншому ніяк і не назвеш:... Читати далі...

У перекладі українською видано книги видатних зарубіжних письменників

Знай наших! У перекладі українською мовою видано книги видатних зарубіжних письменників. Керівник цих важливих проектів – президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України, заступник головного редактора обласної газети «Деснянська правда» Сергій Дзюба. Саме зусиллями... Читати далі...

Добре, коли є парасолька. Але ж справа зовсім не в дощу

Літературні читання серед тижня. Михайло Блехман. Парасолька Хтось народжується в сорочці, хтось – зі срібною ложкою в роті. А я? Я – народився під парасолькою. Автор Літак приземлився, але ніхто не... Читати далі...

Політик порекомендував 30 книг, які треба прочитати кожному українцю

Український політик та дипломат Роман Безсмертний презентував власний список «30 книг, які треба прочитати кожному українцю».  «Я склав такий список книг, які, на мою думку, дозволять усім українцям говорити однією... Читати далі...
1 5 6 7 8 9